становиться предметом изучения - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

становиться предметом изучения - vertaling naar Engels

Институт Изучения Дзена в Йонгсане; Институт дзена в Йонгсане; Институт Изучения Дзэна в Йонгсане; Институт Изучения Дзэна в Йонсане; Йонсанский университет изучения сон-буддизма

становиться предметом изучения      

• The less striking varieties of abnormal behaviour have come under the scrutiny of science (or have become the subject of study) in the last 25 years.

предмет исследования         

• The electronic structure of the nitrogen molecule has been the subject (or theme) of much investigation.


• The shapes of such curves have long been subjects for study.

Definitie

ОПОЯЗ

Общество изучения поэтического языка, научное объединение, созданное в 1916-18 группой лингвистов (Е. Д. Поливанов, Л. П. Якубинский), стиховедов (С. И. Бернштейн, О. М. Брик), теоретиков и историков литературы (В. Б. Шкловский, Б. М. Эйхенбаум, Ю. Н. Тынянов). Доктрина О., представляющая собой разновидность "формального метода" (См. Формальный метод) в литературоведении, была подготовлена работами Шкловского ("Воскрешение слова", 1914). Печатный орган - "Сборники по теории поэтического языка" (в. 1-6, 1916-23). В конце 10 - начале 20-х гг. к О. были методологически близки члены Московского лингвистического кружка (Г. О. Винокур, Р. О. Якобсон), а также Б. В. Томашевский, В. В. Виноградов.

Теоретические установки О. отмечены полемическим отношением к эклектизму дореволюционной академической науки и вместе с тем - влиянием Акмеизма и Футуризма; опоязовцы стремились лишить поэзию того возвышенно-мистического ореола, который окружал её в глазах символистов. В литературе они усматривали "ремесло", формально-техническую деятельность, основанную на применении приёмов и средств, поддающихся "точному" изучению. Задача литературы - вызвать художественный эффект необычности ("остранение"). На это рассчитаны литературно-художественные приёмы (их совокупность), используемые художником или литературным течением. С ослаблением действенности одних приёмов, становящихся привычными и превращающихся в шаблон ("автоматизирующихся" для восприятия), возникает потребность в новых, и одна литературная система сменяется другой.

Сферами интересов участников О. были теория поэтического языка и стиха (Поливанов, Якубинский, Брик; Эйхенбаум - "Мелодика русского лирического стиха", 1922; Тынянов - "Проблема стихотворного языка", 1924, 2 изд., 1965), сюжетосложение и строение романа (Шкловский - "О теории прозы", 1925), смена и эволюция жанров и течений. Благодаря применению сравнительно-типологического метода, новых лингвистических идей, статистических способов изучения опоязовцы накопили ряд ценных для филологии наблюдений и частных гипотез, пройдя сложный путь от механистического представления о произведении как "сумме" формальных приёмов до динамического понимания функциональной связи всех его компонентов, от учения о независимом литературном "ряде" до признания взаимосвязи его с др. культурными "рядами" (Ю. Тынянов - "Вопрос о литературной эволюции", 1927). Обстановка пооктябрьских лет, общение с В. В. Маяковским, С. М. Эйзенштейном и др. деятелями советского искусства содействовали продуктивной эволюции опоязовцев, их действенному участию в обсуждении проблем поэтики советской литературы и кино.

Несмотря на субъективную воодушевлённость учёных О. идеей строительства новой культуры, подчинение литературы задаче выработки "обострённого" читательского восприятия связывало их доктрину с идеями модернистских течений в искусстве 10-20-х гг. Отражая установку на "самоценное" формально-художественное новаторство, подобный взгляд и в теории, и на практике объективно вёл к дегуманизации и деидеологизации искусства (см. Формализм в искусстве). Осознав это в ходе дискуссий, участники О. постепенно отказываются от формалистических установок. В конце 20-х гг. общество распалось.

На Западе, где многие принципы О. (в значительной мере благодаря Якобсону) были усвоены Пражским лингвистическим кружком (См. Пражский лингвистический кружок), с середины 50-х гг. наблюдается новая волна интереса к идеям О. При этом закономерный интерес к творческим идеям и гипотезам О. зачастую используется для утверждения неоформалистических тенденций ("Новая критика", некоторые разновидности Структурализма).

Лит.: Жирмунский В., Задачи поэтики. К вопросу о "формальном" методе, в его кн.: Вопросы теории литературы, Л., 1928; Энгельгардт Б. М., Формальный метод в истории литературы, Л., 1927; Медведев П. Н., Формальный метод в литературоведении, Л., 1928; Шкловский В., Жили‑были, М., 1966; Киселева Л. Ф., Кожинов В. В., Проблемы теории литературы и поэтики, в кн.: Советское лтературоведение за 50 лет, Л., 1968; Леонтьев А. А., Исследования поэтической речи, в кн.: Теоретич. проблемы советского языкознания, М., 1968; Бахтин М., К эстетике слова, в кн.: Контекст. 1973, М., 1974; Erlich V., Russian formalism. History‑Doctrine, 's-Gravenhage, 1955.

Г. М. Фридлендер.

Wikipedia

Йонсанский университет изучения медитации


Йонсанский университет изучения медитации (кор. 영산선학대학교 靈山禪學大學校, англ. Youngsan University of Sŏn studies) — один из университетов вон-буддизма, наряду с Университетом Вон-Гван (кор. 원광대학교) в Иксане и Институтом Вон (англ. Won Institute of Graduate Studies) в Филадельфии (США).

Расположен в вон-буддийской святыне Йонсан — в селе Киллён уезда Йонгван южнокорейской провинции Южная Чолла.

Основан в 1927 году, поначалу как «школа в Йонсане» (кор. 영산학원) для обучения грамоте сельской молодёжи. С 1935 года, в начальный период существования общины, играл исключительную роль как учреждение для воспитания священнослужителей вон-буддизма. В конце периода японского господства и во время корейской войны временно приостановил деятельность.

В 1964 году реорганизован в «Центр медитации в Йонсане» (кор. 영산선원), в 1990 году — в «Институт в Йонсане» (кор. 영산대학). С марта 2005 года носит настоящее наименование.

Vertaling van &#39становиться предметом изучения&#39 naar Engels